Czcionki, które definiują miasto


Kiedy myślisz o mieście, co przychodzi Ci do głowy? Być może są to zabytki, kultura, kuchnia lub pogoda. Jeśli jednak jesteś podobny do nas, te rzeczy są na drugim miejscu po prawdziwej atrakcji: typografii. Świetna czcionka może naprawdę ukształtować tożsamość miasta. Może nadać mu charakter, przekazać jego osobowość i sprawić, że ludzie będą naprawdę, naprawdę podekscytowani (ale to możemy być tylko my).

Wejdź do świata miejskich czcionek i ciesz się naszymi ośmioma najlepszymi propozycjami...

Londyn

Londyn1

Minęło całe stulecie od wprowadzenia kultowej czcionki stolicy.[1] Johnston, zaprojektowany przez Edwarda Johnstona, odcisnął swoje piętno na londyńskim metrze w 1916 roku. Od tego czasu wprowadzono bardzo niewiele zmian, więc jest to czcionka, która naprawdę przetrwała próbę czasu.

W momencie premiery był to również przełom - kręcone, secesyjne kroje pisma były wówczas na porządku dziennym, więc ta minimalistyczna i odważna propozycja była szokiem dla współczesnych Johnstona. Dziś czcionka ta pojawia się na wszystkich stacjach metra, pociągach, autobusach i oznakowaniach w całym mieście.  

Eindhoven

Eindhoven1

Historia holenderskiej czcionki Eindhoven jest fascynująca. Logo - trio czerwonych zygzaków - powstało jako pierwsze, a następnie miasto chciało dopasować do niego krój pisma[2]. Oryginalne szkice tytułowej czcionki zostały stworzone za pomocą taśmy klejącej, stąd brakujące rogi liter, które widzisz dzisiaj. To połączenie prostoty i dziwaczności, którego po prostu nie mamy dość - być może nawet wybierzemy się na następne wakacje do Holandii, wyłącznie w oparciu o tę czcionkę.

Mediolan

Milan1

Czcionka Milano City emanuje poczuciem historii, a jednocześnie znajduje się po prawej stronie eleganckiej i geometrycznej. Nie jest tak odważna i nowoczesna jak inne czcionki miejskie, co całkowicie pasuje do klimatu miasta. Stworzona przez Inarea Strategic Design czcionka często wygląda, jakby brakowało jej drobnych części, od tytułów nad i i j po ukośne wykończenia na n i l. To właśnie te dziwne ozdobniki sprawiają, że jesteśmy bardzo podekscytowani.

Chattanooga

Chattanooga1

Czy jest coś, czego nie można polubić w czcionce Chattanooga? Jej pochodzenie[3] to zasługa grupy projektantów, którzy zebrali ponad $11,000 na Kickstarterze, aby stworzyć zabawny krój pisma. Miasto znalazło się w trudnej sytuacji i projektanci chcieli pomóc. Rezultat? Chatype, czcionka, która przywołuje ducha miasta, a jednocześnie ma fajny klimat, z którym całkowicie się zgadzamy. Przywitaj się z zupełnie nowym wyglądem czwartego co do wielkości miasta Tennessee.

Dubaj

Dubaj1

Stworzenie typografii dla najwyższego budynku na świecie nie jest łatwym zadaniem. Stworzenie nowoczesnej czcionki inspirowanej kaligrafią? Jeszcze trudniejsze. Australijskie Emerystudio[4] chciał stworzyć krój pisma dla Burj Khalifa, który byłby "charakterystyczny, czytelny i harmonijny, gdy zostanie umieszczony obok pisma łacińskiego". To właśnie dr Mamoun Sakkal przekształcił Shilię - istniejący projekt uzupełniający łacinę, który stworzył w 1978 roku - w bardziej nowoczesną rodzinę o nazwie Burj Khalifa Shilia, która jest obecnie bardzo poszukiwana ze względu na swój ładny, ale czytelny charakter. Z pewnością nie ma lepszej formuły.

Berlin

Berlin2

BMF Change to berlińska czcionka. Została stworzona przez Alessio Leonardiego - włoskiego projektanta - na potrzeby kampanii "Be Berlin" rozpoczętej w 2008 roku. Jego proste, małe litery kursywy można teraz znaleźć na wszystkim, od plakatów, koszulek, monet, a nawet koszy na śmieci w całym mieście.

Nowy Jork

Nowy Jork1

Helvetica stała się czcionką Nowego Jorku.[5] Umieszczona w metrze - czcionka z lat 50. to wszechstronny wybór. Chociaż stał się on krojem pisma systemu metra dopiero w ostatnich dziesięcioleciach, ta czysta, rozsądna typografia - biel na czerni - teraz krzyczy Nowy Jork.

Sztokholm

Sztokholm1

Na koniec cieszmy się niedawnym remontem miasta. Sztokholm otrzymał nowe życie w 2014 roku[6] wraz z wprowadzeniem Stockholm Type, czcionki stworzonej przez Essen International, która zastąpiła St. Erik. Jest czysta, geometryczna i wspaniała. Jest również widoczny w całym szwedzkim mieście, od oznakowania muzeów po broszurę Kulturfestival.

Genialna czcionka może mówić językiem miasta, co czyni ją jednym z najpotężniejszych (i niedocenianych) narzędzi marketingowych. Która z nich jest Twoją ulubioną?

Czy to ta sama czcionka, która jest najbardziej rozpoznawalna w Wielkiej Brytanii? Zobacz w naszych badaniach czcionek, aby dowiedzieć się, co sprawia, że my, Brytyjczycy, jesteśmy tak zadowoleni z czcionek.

Referencje:

[1]  http://www.economist.com/blogs/prospero/2016/06/design

[2] http://gizmodo.com/8-cities-that-have-their-own-distinctive-fonts-1681041888

[3] http://gizmodo.com/8-cities-that-have-their-own-distinctive-fonts-1681041888

[4] https://blueprint.cbre.com/typography-of-place-how-fonts-shape-a-citys-identity/

[5] http://cityroom.blogs.nytimes.com/2008/12/04/how-helvetica-took-over-the-subway/comment-page-2/?_r=0

[6] http://gizmodo.com/8-cities-that-have-their-own-distinctive-fonts-1681041888